Вот утро.Обнови меня.
В потоках утреннего света
К Тебе взываю.Я раба,
Ты мой Господь,но я при этом,
Могу просить"Люби меня".
Вот утро.Новая страница.
Не знаю сколько их,Но лист,
Начну без суеты.Молиться
я буду лишь о том,чтоб чист,
Был новый день,в Твоей деснице.
В Твоей деснице,под Твоим крылом,
Мне хочеться к Тебе стремиться,
Взмывать все выше,выше.Став орлом,
Перевернув судьбы страницу,
Благодарю Святой.Мне стал Отцом.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
К России. - Тамара Федотова Стихотворение -песня родилась на одном дыхании, хотела поправить рифмы, но, думаю, пусть так и останется. В нем - боль за Россию,ее заблуждения и идолопоклонство. Правильно славить Бога - вот что значит православие.
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."