Тоска, как червь, грызет и точит,
И отступать никак не хочет.
Но я в молитве, в поклоненьи,
Прошу Господь предать забвенью
Все то, в чем был я виноват.
Ни шагу больше мне назад.
Ведь очень узкая тропа
И в сторону шагнуть нельзя.
Как снять тяжелый груз вины,
Хоть знаю Ты меня простил.
Но возвращаюсь я назад,
Где был когда-то виноват.
Сердце сжимается от боли,
Хоть я не делаю их более
Ошибок тех, но вновь тоска
Сжимает сердце и слеза
Невольно катится из глаз.
Как бы хотелось, чтоб сейчас
Вернуть назад отрезок жизни,
Я смог тогда бы изменить его.
Но не войду я дважды в реку,
Ведь невозможно человеку
Во времени пройти назад.
Могу лишь мыслью кинуть взгляд.
Хоть трудно, надо осознать,
Не нужно мне идти назад.
Господь уже все изменил,
Ведь Он давно меня простил.
Я не пойду тропой другою,
Искуплен Кровью Дорогою.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."